top of page

Tradução profissional

A comunicação é um fator determinante para o sucesso de um negócio e nós lhe oferecemos as ferramentas necessárias para que você possa vencer as barreiras culturais e linguísticas e assim alcançar novos mercados.

A qualidade de uma tradução escrita deve-se não somente à fluência do tradutor em um determinado idioma, mas também ao conhecimento do assunto, adequação ao mercado, pesquisa e revisão. Obs: não oferecemos traduções juramentadas.

Equipe especializada

Contamos com tradutores (somente native speakers) e revisores extremamente qualificados e experientes.

Estamos preparados para atendê-lo com agilidade, desde o orçamento até a entrega do material.  Respondemos ao cliente com rapidez e respeitamos o prazo combinado, sem abrir mão da qualidade.

Revisão

Entregamos o material traduzido sempre revisado. E, se precisar somente de revisão de texto, seja em português, ou italiano, temos profissionais prontos para atendê-lo.

Outros 

Além da tradução e revisão, auxiliamos também na editoração de documentos.

Levamos muito a sério o conteúdo que será traduzido bem como o sigilo das informações que temos em mãos.

Interpretação e acompanhamento

Estamos aptos para acompanhar e recepcionar estrangeiros no Brasil.

Esse serviço é semelhante à interpretação simultânea, mas dispensa o uso de equipamentos. É indicado para eventos mais curtos e dinâmicos, como reuniões, jantares, feiras, visitas a fábricas e escritórios ou até mesmo para passeios turísticos.

A dinâmica de trabalho é diferente e por esse motivo requer um profissional preparado de pensamento ágil – não adianta apenas ser fluente no idioma.

O intérprete ouve um trecho da fala e interpreta o conteúdo na sequência, promovendo um diálogo fluido entre as partes.

bottom of page